Рейтинговые книги
Читем онлайн История юного демона 2[ СИ] - Светлана Фирсова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 84

— Безусловно, если ей понадобится помощь, мы поддержим, — согласилась Аллистра, все еще цепляясь за листок с гербом и подписью правителя страны Арунган. Она глянула на меня так выразительно, что мне мигом стало ясно — меня ожидает допрос с пристрастием.

— Да, думаю, больше уроков стоит выделить для маскировки. Профессор Барраконда, вы как, возьмете на себя подобную заботу? — спросил Лисборг.

Мне кажется, или в его глазах, обращенных к Барраконде — насмешка? Только вот интересно, к чему эта насмешка?

— Мое расписание и так достаточно плотное. Сомневаюсь, что найду время для дополнительных уроков, — сверкнул на Лисборга глазами Барраконда.

— Думаю, что вы сможете, — многообещающим тоном заверил Лисборг.

После того, как все подписали вынесенный мне вердикт, я была свободна. Правда, мне почему-то показалось, учителя захотят подробностей о моем нахождении в невиданной стране. А еще меня предупредили, что со мной захочет побеседовать мать. Вот это, пожалуй, самая страшная часть. Хорошо, что нельзя убить человека по почте… Хотя о чем это я?! А как же проклятия и порчи?!

Стараясь не думать об этом, я отправилась в гостиную, где к тому времени уже было немало людей. Карит молча следовал за мной, лучась радостью и гордостью за свою госпожу. По большей части все школьники шли на завтрак. Некоторые второпях доделывали домашнее задание, кое-кто не в силах противиться чарам сна падал на диваны и уютно сворачивался на них в клубочек. Улыбаясь до ушей, я дошла до своей комнаты, но уже у дверей была остановлена подозрительно знакомым воплем. Обернувшись на голос, увидела размахивающего руками очень удивленного Ристо, со всех ног бегущего ко мне. Остановившись передо мной, он с секунду собирался с мыслями, явно не зная, с какого ругательства начать меня отчитывать.

— Тебя не исключили?! — в итоге задал он вопрос, сверкая глазами.

— А ты надеялся! Нет, конечно! Я объяснила ситуацию и…

— Я надеялся! Надеюсь, тебя хотя бы наказали по-нормальному! — лучший друг сжал, разжал кулаки, словно борясь с желанием меня придушить. — Все знаешь как нервничали? Я вообще был уверен, что вы с Фармоланом разбились. А ты потом коротенькую весточку отправила, я даже не знал, что и подумать! Так коротко и наплевательски… Знаешь, не думал, что ты можешь так жестоко поступить со мной.

И он, развернувшись, ушел, гордо задрав голову. Меня охватило сожаление за все содеянное мною.

— Ристо! Стой, дай я тебе все объясню, — я ухватила друга за руку. — Прости, знаю, поступила плохо, никому ничего не сказала, но там такие обстоятельства… В общем, подожди меня тут, я сейчас сумку соберу и отправимся на завтрак.

Ристо хмыкнул, словно говоря, что ждать не собирается.

— Карит, никуда его не отпускай, — попросила я своего верного слугу, который, кивнув мне с самым серьезным видом, намертво вцепился в руку удивившегося Ристо.

Быстренько забежав в комнату, я покидала учебники и тетрадки в сумку и вылетела в гостиную. Ристо к тому времени завязал беседу с Каритом — явно спрашивал, знает ли он что-то о моем приключении. По всей видимости, бельчонок с радостью принялся рассказывать о моих героических подвигах, потому как на лице Ристо было удивление, смешанное с недоверием.

Пока мы шли на завтрак, я ловила на себе взгляды сошкольников. Они шушукались, стреляли в меня глазками, хихикали и с любопытством тянули шеи, чтобы получше рассмотреть Карита. Но до вопросов пока не доходило. Явно они ко всему прочему еще и боялись со мной связываться.

Дождавшись, пока Карит опишет Ристо мои действия в стране Арунган, я попросила Карита:

— Не рассказывай больше никому обо мне. Если будут спрашивать, ничего не отвечай по этому поводу. Договорились?

— Конечно, госпожа! — поклонился Карит. — После завтрака, если госпожа разрешит, Карит желает написать послание его величеству и спросить о своих дальнейших действиях. Не могла бы госпожа дать в распоряжение Карита свитки и перья с чернилами?

— Все потом, — улыбнулась я.

Мы как-то пробрались к дальнему столику. После каждодневных пиршеств в Арунган школьный завтрак показался мне просто бедняцким. С унылым видом потыкала в омлет вилкой и грустно вздохнула.

— Теперь, может, расскажешь все со своей точки зрения? — поинтересовался заинтригованный Ристо, сдерживая улыбку.

— Конечно…

— Стоп! — раздался вопль над ухом и с грохотом справа от меня приземлился стул, а сверху на стул — Дайрен. — Я тоже хочу послушать. Ну как? Тебя не убили? А ты кого-нибудь убила? Я знаю, ты точно кого-то покалечила!

— Дурак, не порть Витте настроение, — возмутился Эрнст, куда более спокойно усаживаясь за наш столик.

Следом за этими двумя к нам прискакали Лисса и Линда, а также любопытный Пилст. Кое-как поместившись за одним столом, они грозно потребовали описаний приключений. Пришлось рассказывать. Рассказ произвел яркое впечатление на публику. Особенно на Лиссу. По ее сверкающим глазам я поняла, что сплетница постарается и к вечеру о моих похождениях будет известно всей школе.

— А где Кэрри? Я не видела ее в комнате, — спросила я, когда мы уже шли на первый урок защитной магии.

— Да на животноводстве не поладила с ядовитой лягушкой и та ей руки прожгла ядом. Так что Кэрри лежит в лазарете. Думаю, ее уже скоро должны выписать, — ответила мне Линда, рассматривая свой маникюр. — Бедняжка. Теперь у нее будут ужасные морщинистые ладони. Хуже не придумаешь.

Я подумала, что сегодня же навещу Кэрри и подумаю над тем, что можно будет сделать с ее руками. На защитной магии профессор Лисборг объяснил, что мы продолжаем тему изучения глаз василиска. То есть, не то, чтобы заклинание позволяло убивать взглядом, а вот простенькое проклятие взглядом точно можно было наложить. Лисборг дал задание продолжить практиковаться друг на друге, после чего позвал меня к своему столу.

— Итак, Витта, ты пропустила две недели. За это время мы закончили изучать чтение мыслей, и перешли к ряду простых проклятий и контрзаклятий. Теперь нужно лишь научиться использовать эти простые проклятие глазами, то есть без слов, лишь с помощью зрительного контакта накладывать чары. Я слышал, ты научилась читать мысли. Если так, пожалуйста, продемонстрируй это. Мне нужно знать, какие темы преподавать тебе на дополнительных занятиях.

— А на ком мне показать свое мастерство? — с воодушевлением спросила я.

— Да хоть на мне, — улыбнулся профессор.

— Хорошо, — кивнула я, сосредотачиваясь на чтении мыслей.

Собрав энергию, превратила ее в тоненькие ниточки, которые мысленно протянула до Лисборга и проникла в его разум. Увидела яркие цветные картинки с изображением горки тетрадок на учительском столе и яркие огни большого города. Похоже на то, что профессор думал о побеге в столицу.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 84
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу История юного демона 2[ СИ] - Светлана Фирсова бесплатно.

Оставить комментарий